Паходжанне назвы Белая Русь

У гэтай тэме 2 адказы, 2 удзельнікі, апошняе абнаўленне 4 гады(-оў), 11 мес. таму.

Прагляд 3 паведамленняў - з 1 па 3 (з 3 усяго)
  • Аўтар
    Посты
  • #1950

    andrej korneev
    Чытач
    Усяго адказаў: 5

    “Происхождением названия Белая Русь учёные заинтересовались ещё в середине XVIII века (работы В. Н. Татищева). Однако до сих пор не найден ответ, который удовлетворил бы всех. Тайны старинных наименований редко удаётся раскрыть до конца. И повинны в этом не исследователи, а сами имена.

    Дело в том, что каждое географическое название, особенно названия больших территорий, стран – не просто языковой знак с дифференцирующей адресной функцией, а многогранный и неоднородный в исторической ретроспективе элемент культуры, который нельзя воспринимать статично.

    Во-первых, нужно считаться с тем, что название (в данном случае – Белая Русь) используется на протяжении не одного определённого, хронологически ограниченного периода, а в течение нескольких столетий.

    Во-вторых, соответствующее название употребляли, передавали друг другу или просто знали как реальный языковой факт различные по этнической и языковой принадлежности народы.

    В-третьих, важно и то, что название Белая Русь в разные периоды связывали с достаточно большой территорией, географическая проекция которой была относительной, в отличие, например, от точного местонахождения города, озера или реки. Границы этой «большой территории» не были политическими, государственными и даже этническими, поэтому они не могли быть неизменными, стабильными.

    Нестабильность границ территории, к которой относилось название Белая Русь, и его различное восприятие в разные времена обусловили своеобразное путешествие имени (изменение географической проекции). Это отмечали многие исследователи, стремившиеся осознать культурно-исторические ассоциации, которые вызывало наименование Белая Русь у людей той или иной эпохи”.

    См. подробнее по ссылке:
    http://issledovanija.ucoz.ru/load/toponimija_belarusi_imja_belaja_rus/1-1-0-12

    #3182

    staravoit
    Удзельнік
    Усяго адказаў: 201

    Думаю крестным отцом нашей страны был Алексей Михайлович: “ИМЕННОЙ ЦАРСКИЙ УКАЗ “ОБ ИМЕНОВАНИИ ГОСУДАРЯ, ЦАРЯ И ВЕЛИКАГО КНЯЗЯ АЛЕКСЕЯ МИХАЙЛОВИЧА ВЕЛИКИМ КНЯЗЕМ ЛИТОВСКИМ, БЕЛЫЯ РОССИИ, ВОЛЫНСКИМ И ПОДОЛЬСКИМ. 3 сентября 1655 г.
    Печатается по: ПСЗ. Т.1, № 164. С. 369.
    Стольники и стряпчие, жильцы, полковники, головы стрелецкие, дворяне и дети боярские из городов и всяких чинов служилые люди! Великий государь велел вам сказать: по милости Всесильнаго в Троице славимаго Бога и Пресвятыя Богородицы, помощию и заступлением великих чудотворцев Петра и Алексея и Ионы и Филиппа, и всех святых, и нашим великаго государя, царя и великаго князя Алексея Михайловича, всея Великия и Малыя и Белыя России самодержца, и сына нашего царского величества благовернаго царевича и великаго князя Алексея Алексеевича всея Великия и Малыя и Белыя России щастием, и отца нашего и богомольца великаго государя, святейшаго Никона, патриарха Московскаго всея Великия и Малыя и Белыя России молитвами, а бояр наших и воевод и вас всяких чинов служилых людей службою и дородством, мы, великий государь, наше царское величество, взяли у польскаго короля, предков наших государских, великих государей князей российских Великаго княжества Литовскаго стольный город Вильню, и иные многие городы поимали и заступили, также и Белую Русь; до по нашему царскаго величества указу нашего царскаго величества Войска Запорожскаго гетман Богдан Хмельницкой, со всем Войском Запорожским, польскаго ж короля городы и места в Волыни и по Подолию поимали; и за милостию Божиею, мы, великий государь, наше царское величество учинились предков наших великих государей князей Российских на Великом княжестве Литовском и над Белою Россиею и на Волыни и Подолию великим государем; и указали мы, великий государь, наше царское величество, в своем государском именованьи и титле писати себя великим государем, наше царское величество, великим князем Литовским и Белыя России и Волынским и Подольским (2); и вам бы то ведать и впредь нам, великому государю, нашему царскому величеству, служить и на нашу государскую милость быть надежным, а мы, великий государь, вас за вашу службу пожалуем”
    https://www.portal-slovo.ru/history/35633.php?ELEMENT_ID=35633&PAGEN_2=2&PAGEN_1=2

    #3183

    staravoit
    Удзельнік
    Усяго адказаў: 201

    Интересно, что когда и польский король захотел вписать в свой титул “Белую Русь”, то московиты их высмеяли, говоря, что такого титула польские короли никогда не имели:
    “А то вам подлинно ведомо, что за многие злые неправды и за нарушенье вечного докончания к. в-а (Зачеркнуто: “Яна Казимера короля Полского”.) и вас всех, панов рад, даровал бог великому и преславному, и хвалам достойному (“и… и… достойному” вписано сверху.) г-ю нашему, е. ц. в-у взяти у е. к. в-а Полского (“у е. к. в-а” вписано сверху. Зачеркнуто: “у Яна Казимера короля”, а “Полского” не зачеркнуто, видимо, случайно. Но на л. 322: “… у Яна Казимера короля Полского, у е. к. в-а”.) всю Белую Русь, и столной город Вилню, и иные многие воеводствы, /л. 301/ городы и места ВКЛ, также и в Коруне Полской и на Волыне и Подолии многие ж городы и места. И по милости всесилнаго в троицы славимаго бога в. г. наш, е. ц. в-о учинился на всей Белой Росии, и на Великом княжстве Литовском, и на Волыне и Подолии великим государем. [70]

    Да в листу ж своем пишете, не оставя своей гордости (“не… гордости” вписано сверху.), Яна Казимера короля Полского Белой Росии, чево николи при прежних полских королех и при нынешнем короле (Зачеркнуто: “Яне Казимире”.) написано нигде не бывало. И вам было так писать непристойно.”
    http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Polen/XVII/1640-1660/Potop/frametext12.htm

    Но раз в титуле польских королей не было такого термина, значит ранее он официально и не существовал.

    Что же могли означать эти слова в документах Алексея Михайловича? На первый взгляд можно подумать, что это неофициальное название части ВКЛ. Но есть еще свидетельства, что и письма Богдана Хмельницкого писаны на белорусском языке. А это значит, что слово “Белая” означает что-то другое. То, что объединяет и территорию Беларуси и территорию Украины. Что это могло означать? Скорее всего “Белая” – значит западная. Тогда это понятие и к Смоленску, и ко всей Беларуси подходит. А язык Хмельницкого тогда тоже означает “западно-русский”. И неоднократно упоминаемые белорусцы – западные русины.

Прагляд 3 паведамленняў - з 1 па 3 (з 3 усяго)

Для адказу ў гэтай тэме неабходна аўтарызавацца.

Падзяліцца